Source
MagretFume: Pourquoi ?!
IMDonkeyBrained: This is a really neat technique. Great post! Would probably sub the filing for something other than creme friache (bechemel, maybe). Otherwise, looks great!
Ds4: A few translations in case it’s not obvious :
“pain de mie” : soft bread
“creme fraiche” : sour cream
“frigo” : fridge
“four” : oven
210°C : 410° F
edit : gif might be a little heavy :-/ sorry about that will do better next time !
jagheteralex: That’s the most fuckt up shit I have ever seen. They should put “” on every word “”carbonara” “log” “cake” ” that’s offensive to carbonara, even bread.
I_That_Wanders: In the United States, you can buy ready made, unperforated sheets of croissant dough, and that would probably work better than flattened sandwich bread in this recipe.
ihugfaces: En Anglais, Sil vous plait